I was reading Walter Scott’s The Heart of Midlothian (1818) as the borrowing days approached—days at the end of March, thought to have been borrowed from April so that winter could last just a few more stormy days.
We had a most magnificent storm, which shut down the city for a few days, and just when I’d finally managed to shovel a hip-high pathway to the recycling bins, the pickup was cancelled in anticipation of a second, smaller storm.
It reminded me that I haven’t written about my winter reading yet.
About how cold it is when Sam Selvon’s classic 1956 novel, The Lonely Londoners, opens:
“One grim winter evening, when it had a kind of unrealness about London, with a fog sleeping restlessly over the city and the lights showing in a blur as if is not London at all, but some strange place on another planet, Moses hop on a number 46 bus” to meet another man coming from Trinidad.
(It has a divine description of summer too and, between, it perfectly captures that sense of suspension, when one has left one home and not yet found another.)
About the shock of not only new places but new temperatures, in Acadian (Québécoise) writer Antonine Maillet’s Pélagie, where the Acadians are exiled from the southern United States (1979; translated by Philip Stratford, 1983):

“When at the end of February they were finally turfed out of their hibernation, crouched at the end of their ice tunnels, frozen stiff under the floorboards of the carts buried under the snow, or huddled down in the crotches of tree roots, you could count every knob on their backbones, on all of them.”

There’s no snow in Myrtle Rose White’s No Roads Go By (1932), set in Australia though:
“It had been a short winter; short and cold and dry. Beautiful sunsets painted the west night after night, for of all our wonderful sunsets I think those of the winter the most beautiful of all. There were many frosty nights, and huge wood fires burned for weeks without once going out. A belar-log thrown to the back of the chimney, last thing at night, smouldered on its bed of red coals; grey ash softly covered the embers, keeping them red till morning.”
As Valentine’s Day approached, I chose Can Xue’s Love in the New Millenium (2013; Trans. Annelise Finegan Wasmoen, 2018) with Rebecca’s love/heart theme in mind.
I found it really disorienting at first but, read in a slightly fevered state, I found it nearly unputdownable. (After being housebound for some time due to the snow, we became housebound due to illness.)
I found myself swept away by how differently various characters valued relationships and commitments, and how various men and women experienced opportunities and restrictions. A peek at her Wikipedia page reveals her stature and accomplishments alongside words like ‘abstract’ and ‘avant-garde’ but this passage also shows her direct, simple language and patient, methodical characterisation.
“In the deep of night the city appeared to be dead. The street lights failed to eliminate its dark places.
Suddenly Cuilan sensed some object churning in the depths of the shadows. She heard these rolling things make a sound, hu hu hu.
She thought the sound was melancholy, also pleasant, reminding her of how she felt sitting in the honeymoon suite talking with Jin Zhu.
She wondered, what kind of person is Jin Zhu?
It was as if she had different expectations from life than Cuilan. What kind of expectations?
The two women who escaped from the mill and made their way in the world seemed already to have experienced many changes.
Cuilan admired them, but no she could not be like them.
What category did she belong to? “Calling it ‘not one type or the other’ would fit pretty well,” she said aloud, to herself.”

C.J. Dennis’ The Sentimental Bloke (1915) is the story of Bill and Doreen, and whatever I’d been expecting, this wasn’t it, but I thoroughly enjoyed it.

Dennis is described in the introduction (by Barry Humphreys) as having committed two unforgivable crimes: writing in the “jargon of the gutter” and being popular.
He imagines the poet and storyteller having frequented “all the taverns and billiard parlours” of Melbourne “with his notebook, like a collector of folk songs crouches behind hedgerows” to catch the perfect scrap of dialogue, and speaks of his comic eye and ear.
(This edition is illustrated with little pairs of cupids drawn by a man who’s quoted in such a way that he sounds like he burst forth from this volume, Hal Gye.)
“This ev’nin’ I was sittin’ wiv Doreen,
Peaceful an’ ‘appy wiv the day’s work done,
Watchin’, be’ind the orchard’s bonzer green,
The flamin’ wonder of the settin’ sun.
I’m not sure why the style didn’t annoy me, all I can say is that it charmed me.
In March, I read with Wales and Ireland in mind, including a collection of stories by Maeve Brennan. The Springs of Affection (1998) has been in my stacks for so long that my familiarity has transformed into the idea that I love every one of these stories.
Mostly without basis, as I’ve only read a few via the archives of The New Yorker, and have avoided the collections. Why would knowing some of the stories matter? It has seemed a deterrent, as though I’m a record player that must select the disc size at the start. This year, I’m undertaking to reread as many books as last (18), so rereading a few stories suits me perfectly.
“It was spring. We sat in her large, pleasant living room, with the trees all fresh and green outside on Garfield Street, and the shrubs bursting into bloom – white, pink, blue, yellow – in her garden, where the children were giving themselves wholeheartedly to some raucous game, and we began to speak, as we often do, of the time when we too were small together.”

Which brings us to spring! As announced by Quino’s Mafalda, her first volume of comics translated by Frank Wynne (2025).

Note: PLEASE COPY YOUR COMMENT before you clicky-clicky… in case WP decides to eat it.
One of my uncles adored CJ Dennis, so I grew up knowing some of his verses. Not really the style now, I guess, but reading the snippet you included made me feel nostalgic for those times Uncle Bryan would recite his favourite bits 🙂
Awwww, that’s a nice story: I can see how this volume would be eminently memorisable, almost without trying if one were to reread it.
Such a random assortment of books, and “the orchard’s bonzer green” is hilarious! Spring has certainly sprung here. While we were away in Portugal, the garden went crazy! I’m mostly happy for it to be lush and untamed, except at the back where a buddleia threatens to overtake my currant and gooseberry bushes. Bindweed (morning glory) is also climbing up everything and will have to be brought under control. But judging by all the caterpillars, butterflies, and bees, we must be doing something right. I’ll try to put together another spring post before too long, else it’ll be summer before we know it.
There are seasonal passages everywhere it seems! I think I’ve been subconsciously choosing from a variety of projects, and it’s created more of a mish-mash than usual even!
There are very few stale mounds of snow in the most sheltered areas of the yard (and bush) and ditch-bottoms now. But the blooming shrubs aren’t showing their spring blooms yet. The crocus (et. al) plants from last fall are just tentative sprouts of green, with one showing a hint of yellow beneath the outer layers where petals must be growing… we got out the rakes and brooms (and hung up the shovels) on the weekend, at last!
There’s something so lovely about reading with the seasons. It feels extra cozy. If I had less work to do and more reading time, I would try to time this better too. Like, if I found myself trapped at home due to a snow storm, I’d hunt on my shelves for a snow storm book, which there seems to be many!
But now you know, from your Oliver Burkeman reading, that it’s all about what you’re choosing, not the actual time! heheh Periodically I type a seasonal term into the library catalogue just to see what comes up, and I’m always shocked by how many records are located; I agree that it feels like there are more winter books than for other seasons, but I’m not sure the data would back up my feeling!
It’s been a while since I read The Lonely Londoners but I really liked it – I should re-read!
I was lucky enough to win two Maeve Brennan books in Cathy’s giveaway, so I’m really looking forward to reading those.
Wishing you wonderful Spring reading ahead!
I imagine it’s a little easier to find his work over there? I wasn’t aware of other work beyond this one, but TLL definitely secured my interest.
Ohhhhh, which ones? And are you, perhaps, keeping one in mind for May?
STEFANIE’S COMMENT:
I love the idea of borrowing days! It is so true. Spring here has been more volatile than usual it seems this year. I think we might finally be past the worst of it, or at least the cold dips are not quite as cold.
The spring comic is fantastic. Maybe I need to go out in my garden and yell it a few times this weekend 🙂
You did some excellent winter reading. The cover of the Can Xue is stunning.
I imagine a whole row of those Yale U Press novels and how gorgeous they would all look together!
Mafalda has been such a treat: I will have a few more comics over the the coming weeks too (on books, opinions, education).
Same. We are only dropping single digits now, and our snow days have raindrops too (high of 4, low of -6 tonight, rain/snow together).
I’m sorry you’ve had a tricky time of it lately and hope there are some brighter days ahead…fingers crossed.
The Lonely Londoners has been on my list for a while, so this is a great nudge to finally get to it. I’m actually thinking of listening to the audiobook as that might showcase dialogue to its best advantage. And I’m so glad to see The Springs of Affection getting a mention here. What a remarkable writer Brennan was – so perceptive and precise!
Thank you. I love a good snowstorm, but I also love being able to breathe through my nose, so ups and downs, for sure. heheh
Yes! I was thinking about TLL and your London list (books set in London, that is) and how it simply must be there! Your idea of audio is excellent, because it is actually a litle experimental but I think that would not be so obvious if one heard it read (whereas on the page, the paragraphing makes it clear). Having said that, I’m not a very good listener, and I think I might have overlooked the sentence-level quality with listening alone?
Oh dear! I do hope you’re feeling better and able to get out, weather permitting. Hip-high sounds more than London would have had to face in the ’50s, and certainly not now. I’ve not come across The Lonely Londoners but it sounds worth tracking down.
I want to read Selvon’s other writing now too. The storm(s) were fabulous but also a lot of work. There is one outer door here that remains fully blocked, by a two-foot-high mini iceberg a few metres wide, because we had to make choices about what/how to clear. Which was mostly one large square to feed the birds (and the small critters that eventually tunnelled into it), cleared daily, and a pathway to the garage (where the birdfood lives) cleared when required. I’m content to stay home rather than infect anyone else, but I will enjoy a good long browse when I eventually get back to the library.
Such an interesting range of reading – I’m not sure if mine is ever particularly seasonal, though I do lean towards more crime fiction and ghostly stuff come autumn. And you remind me I really should get to Sir Walter…
TBH, it took me most of the volume to adjust to the language/pace of it, despite having largely adjusted to classics once more. (Unlike Proust, which felt comfortable for me straight off.) But by the time it was over, I was surprised to find msyelf wanting to read another…
I’m sorry you were housebound by snow and then sickness, but I’m so glad to hear you’re feeling better. The cover art for Can Xue Love, really is stunning!
I love the cover so much that this post’s first draft had two images of it…then, I thought maybe I was being unreasonable.
The point about No Roads Go By is that it is set in the scrub covered sandhills of central Australia. Although the days are mostly hot and dry the lack of cloud cover at night means that winter nights can be brutally cold.
I have known the ‘poetry’ of CJ Dennis all my life (and I have a copy of this book inscribed by the author to my great grandfather). My favourite section has always been when Bill and Doreen (a name for a working class girl, with both syllables dragged out – Dooor-reeen) go to see Romeo and Juliet.
You reviewed Alan Wearne a post or two ago. Did you see any continuity with their use of the vernacular forced into sometimes awkward rhymes?
I listened to Love in the New Millenium, but it was so far outside my normal reading that I’m going to have to listen again before any of it sticks.
The lack of cloud cover: these are details that I don’t think I register clearly, even about places I know well! I enjoyed finding her description in the heart of winter here, and still found it quite cosy despite its being so different. Would you say that’s as cold as it gets in Australia… there?
I was reading the verses at the same time, so I did find the interplay interesting, but I couldn’t say for sure if the conversation was due to my having forced them into the same room at the same time (via my stack) or if it was truly there.
What I’m enjoying about my burgeoning AusLit exploring is the sense of a series of map-pins as a certain foundation takes shape (sporadic, random…how can it not be…but a foundation all the same). I think maybe I’m at the stage where you started to notice how many writers from Manitoba you were reading…without the Manitoba hook, but a sense of accumulating reading experiences with relationships.
Next? I’ve just started Hossein Asgari’s Only Sound Remains (which I love, so far) and I finally pulled Tracker from the shelf (an April read, in theory) but should I be worried about the two-page-long list of acronyms? Lists of characters don’t scare me, so I’ll try to think of it like that.
(Depending how the rest of this spring’s reading goes, I might ask my ILL friend to see what she can find by Canxue for me this summer. There are a few other 300-page-long novels and also some novellas.)
A bunch of things here I want to read–Lonely Londoners, Can Xue, the Malfalda translations.
Selvon’s novel has been on my TBR for decadesl it’s very short, and the prose just flows over you, so I read it in two evenings. Canxue is on my list for more determined exploring later, whereas I’d thought this would be an opportunity to sample and leave it there; it was a Wachtel focus on Chinese women that brought her onto my TBR originally IIRC. That translation for Maflada is available in your local branch, btw.
I’ve been waiting for the moment for Mafalda, but it could happen soon.
I first learned of Can Xue (I think) in some discussion of who from China should have won the Nobel prize around when Mo Yan did win. So she’s on my reading people who could win the Nobel Prize list.
Emma shared yesterday, on BlueSky, that the second volume in the English translation is coming soon, so when you get to the first, you won’t have long to wait for another.
Yes, I noticed somewhere (probably Wikipedia) that she’s been a longtime contender for the Nobel! That’s an excellent idea for a project…
I learned something new — it’s the first I’ve come across the phrase “borrowing days.” I like that opening for Lonely Londoners.
And, ironically, learned it via a novel from 1818! But it’s still suitable of course, I agree.