Mavis Gallant’s “Across the Bridge” (1991)

2020-05-19T09:41:12-04:00

Since I began this project of rereading through Mavis Gallant’s stories, in January 2017, I’ve had this story in the back of my mind, unable to place it. I should have suspected it would reside here, in my first Gallant collection. Instead, I had begun to wonder if it

Mavis Gallant’s “Across the Bridge” (1991)2020-05-19T09:41:12-04:00

Mavis Gallant’s Dédé

2020-05-01T10:55:45-04:00

Some of the stories NOT told in Mavis Gallant’s Dédé, a story named for Sylvie’s younger brother, Amedée: We don’t catch even a glimpse of the time in which “the future Mme Brouet was studying to be an analyst of handwriting, with employment to follow – so she [Sylvie]

Mavis Gallant’s Dédé2020-05-01T10:55:45-04:00

Mavis Gallant’s “Questions and Answers” (1965)

2020-01-07T11:19:34-05:00

Flickering and Imprecise: the first words I jotted down, while reading this Mavis Gallant story. It struck me that perhaps one of the reasons that her stories have endured is that her style is uncluttered and direct: there aren’t a lot of adjectives or adverbs, so when something –

Mavis Gallant’s “Questions and Answers” (1965)2020-01-07T11:19:34-05:00

Mavis Gallant’s “The Assembly”

2019-08-07T11:07:51-04:00

This is one of those strange Paris-soaked stories that I imagine Mavis Gallant writing on an afternoon in a café when she has had too many cups of espresso. When she is in that creative mode where every gesture seen, every syllable overheard, every small intimacy observed between strangers

Mavis Gallant’s “The Assembly”2019-08-07T11:07:51-04:00

Mavis Gallant’s “Lena” (1983)

2019-08-07T11:04:39-04:00

Don’t be fooled: it’s still about Magdalena. Except she is called Lena by the “half a dozen widows of generals and bereft sisters of bachelor diplomats”. They “crowd her bedside table” – Magdalena’s/ Lena’s bedside table – with “bottles of cough mixture, lemons, embroidered table napkins, jars of honey,

Mavis Gallant’s “Lena” (1983)2019-08-07T11:04:39-04:00
Go to Top